CV (sui generis)

Todos los materiales y recursos que he creado los he creado para mis estudiantes y centros públicos y compartido gratuitamente en internet para la construcción de la sociedad del conocimiento. No firmaba nada hasta recientemente. El 1 oct 2021 pido la excedencia para recuperar la salud. Iniciaré un nuevo camino profesional creando mis talleres online y presencial como emprendeedora. Ir a talkingpeople.es. (talkingpeople.net permanecerá gratuito y con todos los materiales que he subido desde que lo creé en 2004, incluido el popular Talking People Podcast).

RECURSOS CREADOS PARA APOYO ONLINE (SOCIEDAD 2.0)

WEB. 2004. Creadora y administradora de la web Talking People (con lenguaje no discriminatorio para un mundo menos violento e injusto)

PLATAFORMA. 2006-2012 y 2020-21 The Talking People eCampus (plataforma de elearning, con Club de Lectura para avanzado inglés)

PODCAST. 2007. The Talking People Podcast (poems, stories, useful language & more)

FOROS. 2007-2015 (y abiertos según necesidad) The Talking People open Forums

BLOGS. 2012-2020 My wordpress course blogs (con diarios de clase)

AUDIOWEB – Google Sites desapareció y nos envió el site a nuestro Drive, por eso ahora está aquí:

Antes: AUDIOWEB. 2014-2021 Audioweb para Inglés EOI Fuengirola. Audios con curso completo para Básico – de gran seguimiento y apoyo al alumnado y profesorado dentro y fuera del centro https://sites.google.com/site/audiowebeoifuengirola/english
Pero este proyecto que incluía, ha desaparecido porque tenía audios que subimos al Google Sites: AUDIO. 2014. Proyecto Useful Classroom Language con Avanzado 2 CAL. https://sites.google.com/site/audiowebeoifuengirola/english/y5cal_2013_14. Como yo lo tengo porque lo hicimos en clase, lo publicaré en talkingpeople.net (Nota del 1 octubre 2021)

AUDIO. 2014. MiniPodcast para intermedio y avanzado (exploratorio)

VÍDEOS. 2014-2021 EFL Learners Speaking English (Canal youtube para estudiantes de Inglés de la EOI Fuengirola), con vídeos anotados de innovación en la explotación didáctica de las TICs

VIDEOS. 2015-2017 EOI Teacher Sharing C1 Work (Canal vimeo para estudiantes de Inglés de c1)

PROYECTO COED. 2015-19. Creadora y coordinadora de Coeducación con el proyecto de innovación coeducativa Desarrollando Inteligencia Feminista, EOI Fuengirola

RECURSOS. 2017. Blog Language Learning from Reading, con hojas de trabajo descargables

AUDIOS. 2017. Explorando Soundcloud

SEMANA CULTURAL. 2019. Diseñadora y coordinadora de la I Semana Cultural Feminista “Mujeres que transforman el mundo” marzo 2019 EOI Fuengirola, modelo para las EEOOII con plenarios y talleres

VÍDEOS. 2017 (literatura), 2020-21 Canal Youtube de profesora rescatado e improvisado en Curso Covid Año 2 como apoyo a las clases

PUBLICACIONES

2020-hoy. Artículos didáctica: en revista digital AE

EBOOK/PDF. 2013. Stories from My Teacher. On the English Language, Lifelong Learning and Our r-evoLution (pdf & ebook, 40.000 descargas)

PDF. 2016. Autora del la publicación metodológica C1 Resource Pack (pdf descargable gratis, en papel agotada la edición) Becoming Independent & Resourceful Lifelong Learners at the Advanced Level

PAPEL. 2020 y 2021 Publicaciones literarias: Poemas y relatos (de venta en librería La Cometa Las Lagunas y Traficantes de sueños de Madrid). [Web de escritora en mujerpalabra.net, sitio abierto, creativo y crítico, creado y administrado por mí desde 2001, con una media de 1.800 visitas diarias y 17.000 personas o grupos/redes que lo siguen.]

Expedientes y Premios

En 25 años de alegre y generoso trabajo sin parar en la Pública, con la comunidad, lo que he sacado de premios ha sido siempre el estar en clase, y los resultados. Eso es lo que mueve a la mayor parte del profesorado que se deja literalmente la piel en la pública, en el sentido de que además de “cumplir” con las incontables exigencias (no todas positivas para la enseñanza y el aprendizaje), intenta compensar carencias y fallos, construyendo procesos de aprendizaje de calidad, significativos y transformadores para salir de lo que nos hace daño.

Eso sí, tuve un expediente por absentista al trabajo el 8 de marzo del 2017, por hacer la huelga “Parar el mundo” para parar la violencia machista y misógina que cuesta la vida y terror a millones de mujeres en el planeta, la mayoría de las cuales no pueden hacer huelga, y siendo yo coordinadora de Coeducación en un país con una Ley contra la violencia de género. https://micaelaford.wordpress.com/2017/03/16/huelga-8-marzo-2017-contra-la-violencia-de-genero/


Historia de una profesora de la Pública…

Como persona bilingüe y comunicadora nata, con un compromiso social continuo, y gran imaginación y creatividad vital, creo que ser profesora en la pública era casi un destino para mí. Pero nunca lo hubiera imaginado.

Tras presentarme a la primera oposición de secundaria, entré en la lista de docentes interinas para secundaria (Madrid) en el curso 1996-97 y empecé con sustituciones en febrero 1997. Estuve 7 años en secundaria, aprobando las oposiciones sin plaza, porque la ratio era de 3 plazas por 2.000 docentes presentándose (hablo de memoria, agradezco corrección al dato).

Abandoné secundaria cuando el puesto que se me asignó requería vehículo y saber conducir. Por abandonar “voluntariamente” no cobré el paro de esos años. Gracias a mis amistades y al trabajo freelance como correctora para Siruela Editorial (en los años en que era una editorial independiente, pequeña, que cuidaba los libros como si fueran tesoros), un trabajo precioso pero mal pagado, pude conseguir pagar el piso y comer, y estudiar una nueva oposición.

Soy funcionaria docente de carrera en la administración pública española desde 2006, cuando saqué la oposición para Escuelas Oficiales de Idiomas (Madrid). Era mi segundo intento, con una ratio buena, de 30 plazas para 500 personas candidatas (creo no equivocarme), pero en realidad llevaba preparando oposiciones 10 años. Había estado dos años de interina en EOI pero con vactante, algo que en secundaria sólo me ocurrió alguna vez pasado el quinto año, creo. Saqué un 9,7/10 en la prueba escrita y otro 9,7/10 en la prueba oral, lo que me ubicó en el lugar número 1 de aquella Oposición en la categoría de Libres. Los puntos de secundaria me contaron la mitad de su valor para secundaria, y nunca he entendido por qué se hace eso, pues es si cabe más complejo enseñar en secundaria, donde sí es cierto que hace falta menor nivel de dominio del idioma, pero se realizan muchos más trabajos de gran complejidad.

Antes de entrar en la carrera opositora, había trabajado unos 10 años en academias, empezando en 1980, pero al ser muy joven e ignorante además, no sabía que tenías que tener un tipo de contrato determinado para que esos años de trabajo te contaran para la jubilación, y para la función pública, en cualquier caso, las academias no eran reconocidas como méritos. La última en la que trabajé, la academia VOX, en la primera mitad de los noventa, me ayudó a formarme en Inglés para Turismo, y estuve dos años enseñando inglés a estudiantes de esta carrera. Realicé además un curso de Control de calidad del producto turístico y otro de Actualización del profesorado en Turismo: técnicas en programación didáctica, impartidos ambos por ANESTUR, la Federación española de Escuelas de Turismo.

No había podido estudiar mucho en el mundo académico, salvo por la carrera, que tardé en terminar porque me independicé y siempre trabajé además de ir a la facultad. La había abandonado en quinto, para irme de voluntaria con PBI a Centroamérica, y allí empecé un periodo de más de un lustro, en países en guerra con grupos y redes pacifistas, y luego en Europa con las mujeres de Greenham Common y la red internacional War Resisters International. Traduje, como sigo haciendo, gratuitamente y de forma anónima, aunque con mimo y calidad, para el movimiento social, pero no tengo currículo, por eso, de traductora, aunque soy especialista en el lenguaje de derechos humanos, pacifismo y feminismo. Sí tengo traducidos dos manuales para defensoras y defensores de derechos humanos (a quien le interesen les doy la referencia), y el dinero que gané lo doné a los grupos, como siempre hago desde que tengo un empleo digno.

Así pues durante mis años de interina de secundaria y luego en EOI aproveché e hice cursos y similares aprendiendo otro tipo de cosas. Aquí están:

Cursos y similares

  • Institutos de Educación Secundaria. Organización y funcionamiento (35 horas), impartido por ANCABA, la Asociación Nacional de Catedráticos de Institutos de Enseñanza Secundaria.
  • Inglés para fines académicos, impartido por la UNED (150 horas).
  • Traducción del inglés al español. Teoría y práctica (150 horas). En mi época no se podía estudiar traducción en Madrid, que es lo que yo hubiera querido hacer, y este curso fue la primera posibilidad que tuve de atención académica para eso. Estuvo bien, pero yo ya era una traductora experimentada en derechos humanos para entonces, por mi labor traduciendo para Amnistía Internacional, Brigadas Internacionales de Paz, la Internacional de Resistentes a la Guerra, y las redes de mujeres pacifistas.
  • Curso de Lengua española, lingüística del texto y análisis del discurso, impartido por la Asociación de profesoras y profesores de lengua española, Francisco de Quevedo (35 horas).
  • Enseñar a estudiar. Procedimientos y técnicas de estudio, impartido por al UNED (150 horas).
  • Aprender a formar a través de Internet, impartido por la UNED (150 horas).
  • Informática como recurso didáctico, impartido por la Federación de enseñanza de CCOO (120 horas).
  • Títulos de Ciclo Elemental y Ciclo Superior de las Escuelas Oficiales de Idiomas en Inglés.
  • He sido y soy asesora/correctora sobre uso de lenguaje inclusivo o no machista+ (no excluyente de más grupos tradicionalmente oprimidos) en Mujer Palabra, donde asistimos a todas las personas que solicitan nuestros servicios. Fui ponente en una mesa redonda del Congreso Estatal Isonomía de la Universitat Jaume I, “Mujeres ante el amor, el erotismo y el sexo en las diferentes culturas”, lo que fue interesante. Participé también en la VI Muestra de música coral contemporánea “Las mujeres y el arte contemporáneo” con unos textos. Registré como propiedad intelectual obras que acababa de escribir, como dos poemarios y un proyecto lingüístico literario, y participé durante varios años en las Lecturas de primavera de Mujer Palabra, en centros culturales, centros sociales y sitios públicos de Madrid. Esto fue como lo de las academias, no me servía como mérito para la Oposición (aunque resultó que sí la obra registrada con el ministerio de Educación y Cultura, los poemarios y la investigación independiente lingüística en la oposición de secundaria) pero sí desarrolló mi conocimiento y sensibilidad respecto a las lenguas humanas.
  • Proyecto web para una EOI donde trabajé de interina. Coordinación del Grupo de Trabajo (80 horas). Como era interina (aunque con vacante) y, dadas las necesidades del centro, me había ofrecido a recabar información y presentar una propuesta de web para el centro, el director tuvo a bien pedir a la administración que aunque fuera de plazo nos admitieran como GdT para que así a mí se me reconociera algo del trabajo que estaba realizando de forma altruista, por mi compromiso con la pública y de apoyo al profesorado de la pública. En el marco de todo el trabajo, el reconocido y el “donado”, ofrecí formación a todas y todos mis compañeros de departamentos y a algunas personas de los departamentos de francés y alemán. El director del centro redactó un certificado que acredita todo esto, pues, aunque no servía como mérito para la oposición, era un reconocimiento oficial a mi trabajo de apoyo.
  • Explotación didáctica del aula multimedia en una Escuela Oficial de Idiomas, impartido por un CAP (30 horas).
  • Realicé cuatro cursos de doctorado, el de lingüística sobre todo para comprender el temario de las oposiciones y así poder desarrollar temas que no llevara bien preparados: Modelos lingüísticos y sus consecuencias para la lingüística aplicada, American Literature and the Media: Faction and Image Fiction, El anglicismo en los medios de comunicación, y Narrativa breve norteamericana (UNED, 20 créditos).
  • Formación para profesores funcionarios en prácticas en EEOOII (20 horas). Este curso se hace cuando sacas la plaza.
  • Proyecto web para la EOI donde me asignaron destino definitivo. Responsable (redujeron drásticamente los puntos de 8 a 3, aunque el trabajo fue si cabe más complejo). La directora del centro emitió un certificado donde consta todo el trabajo que implicó concebir la web del centro tras entrevistarme con la comunidad escolar, y crearla junto con el profesorado del Grupo de Trabajo, que de paso iba aprendiendo estos temas con el ejemplo práctico de crear su web! En los años que estuvo operativa, participaron publicando en ella sus apuntes y trabajos unas 300 personas. El canal youtube y los blogs de wordpress aún están en internet, y la web aún se encuentra en la memoria Time Machine de internet.
  • Nuevas tecnologías aplicadas a la educación, impartido por la UNED (120 horas).

A partir de aquí, opté por no coordinar o dirigir más grupos de trabajo, por las horas que se pasan traduciendo la realidad al lenguaje administrativo. No es que no sepa crearlo, es que como desarrollar proyectos requiere un esfuerzo considerable, sumar a eso las otras horas lo pone muy difícil. Pero he seguido desarrollando proyectos.

Más reciente:

  • Organización escolar: gestión y estructuras de trabajo en grupo, impartido por ANPE, sindicato independiente (100 horas). Creí que este curso sería un lugar idonéo donde ampliar mis conocimientos de dinámicas de grupo, comunicación noviolenta y trabajo en equipo, pero resultó ser un curso para directivas. No entendí el enfoque, imitando el mundo corporativo, en lugar de a las ONGs que desarrollan la organización con respeto a derechos y libertades.
  • El único proyecto de innovación que llevó mi centro a ExpoEducación – Málaga – en 2017 fue el que he creado de Coeducación, que se llama Desarrollando inteligencia feminista, y de los materiales que llevaron a esta feria de innovación, el que fue entregado a la delegada provincial y la consejera de Educación (de lo que hay fotos con el director y ellas) fue mi manual C1 Resource Pack. Es decir, dos de las tres cosas que se expusieron representando al centro fueron producto de mi trabajo, y es un trabajo en cierto modo anónimo porque esa es mi actitud en la vida: aportar con alegría a la comunidad, que eso me da ya muchas cosas muy buenas.
  • Curso online sobre feminismo gitano con Periféricas (2017-8)
  • Curso de Prevención de riesgos laborales
  • Cursos de Google Suite
  • Cursos de Moodle
  • Curso de Escritura Creativa con Rosa Montero
  • Especialista en metodologías educativas para la sociedad 2. (200 horas)

Especialista

Creo que tras una vida de aprendizaje y práctica puedo decir que soy especialista en lo siguiente:

  • Soy una comunicadora nata, lo que ha quedado reforzado por años de activismo social y por profesión
  • Represento al tipo de profesorado que le da importancia a la creatividad y al pensamiento crítico, así como a los procesos de comunicación humana, que ayudan a la resolución noviolenta de los problemas, y a la prevención de escalada en prejuicios y odios
  • Soy veterana en la enseñanza comunicativa, significativa, colaborativa del inglés. Y empecé con esto en 1980, sin saberlo, por eso encontraba fácilmente trabajo en academias. Hoy en la pública recibo noticias de estudiantes o de personas que estudiaron conmigo. La más reciente, una cita de Maya Angelou de una extraordinaria estudiante de C1, “I’ve learned that people will forget what you said, people will forget what you did, but people will never forget how you made them feel.” Ciertamente, esto le pasa a muchas profesoras y profesores, no tanto como podría pasar, pero pasa, porque la realidad cotidiana es que la mayor parte de profesionales de la pública hace una buena labor, y compleja.
  • Diseño de ejercicios y cursos de inglés con materiales e ideas respetuosas con la vida en el planeta, que intentan no reproducir el machismo y la misoginia, las formas conceptuales y verbales de violencia, el racismo, el clasismo o el especismo, aunque en este último punto tengo mucho que evolucionar.
  • En los últimos 15 años he desarrollado proyectos específicos para enseñar a aprender inglés en Básico y para enseñar a ser una persona independiente y de recursos en Avanzado (C1) y tengo pendiente el desarrollo de un proyecto audio relativo al Turismo para el nivel Intermedio.

Ejemplos. Enseñanza del inglés vinculado a temas de derechos humanos, desarrollo de la inteligencia feminista y la comunicación y las actitudes noviolentas…

  • Taller de técnicas de escucha y lectura.
  • Taller sobre técnicas y práctica de escucha y expresión oral.
  • Taller creatividad lingüística y formación de las palabras.
  • Talleres para aprender a desarrollar inteligencia feminista, como por ejemplo, Taller de escritoras o taller de escritura creativa.
  • Taller Antiexamen: cómo sobrevivir a exámenes y combatir la cultura examen.
  • Talleres del mundo de la noviolencia, como por ejemplo, taller para debates racionales o para trabajar en equipo.
  • Taller cómo crear una web educativa (apoyo a profes y estudiantes en el aula y fuera del aula).

Mi aproximación metodológica, ecléctica que incluye la enseñanza comunicativa, transformativa, significativa, colaborativa, y similares, alimentada durante casi 30 años de docencia, se puede consultar descargando la publicación de fichas C1 Resource Pack, donde la desarrollo para el nivel avanzado de inglés en el contexto de Escuelas Oficiales de Idiomas, donde se respeta la libertad de cátedra (un derecho constitucional) y nos coordinamos por respeto al currículo nacional y autonómico.

Descargando el e-book Stories from My Teacher, pueden leerse algunos textos que han sido comunicados en mis clases, sobre anédotas de la vida, o cuestiones del idioma. Este libro contiene colaboraciones de compañeras que he tenido, también. Mis publicaciones, independientes, y todo mi trabajo docente está recogido en este blog, con links a esos recursos.

  • Coordinadora de Coeducación en la enseñanza pública a personas adultas, donde, gracias a 30 años de activismo feminista, desde 2001 con Mujer Palabra como base en internet, impulso proyectos de aprendizaje significativo que ayudan a la construcción de una identidad que evite prejuicios tradicionales que todo el mundo hemos aprendido culturalmente al pertenecer a sociedades patriarcales. Soy parte del equipo que acuñó el término “desarrollar inteligencia feminista” y aquí está el primer proyecto de la pública que abre brecha desde ese enfoque particular.
  • Formación en corrección de pruebas a nivel ortográfico, tipográfico y de estilo. En la editorial Siruela, en los años … fui considerada una de las cuatro mejores correctoras de la editorial.
  • Traducción del español al inglés y viceversa, aunque especialista de la traducción al español y en temas de derechos humanos, noviolencia y todo lo que requiera un enfoque feminista (para mejor tratamiento, por ejemplo, de la historia de las mujeres).